Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The concert was described as the group's debut, suggesting that these busy players will continue working together.
That combination play became a recurring theme, busy players galloping into space with the home ranks outnumbered, outpaced and simply dizzied by it all.
At times her trio has included Winston Clifford and Daniel Crosby, both busy players who are more likely to subvert the groove than simply ride it.
One of the perils of the festive football calendar is the likelihood of busy players looking as if they barely know if they are coming or going.
Similar(54)
The Germany international with an English father is a diminutive, busy player who gets on the ball a lot and played a role in Bale's goal.
Naral is hardly alone as a busy player in what is a booming, jostling world of political lobbying by nonprofit organizations from right to left claiming "social welfare" exemption under the federal tax code.
Bailey was 20 not out but had done little more than confirm the suggestions from Adelaide and Perth that he was a neat and busy player comfortable in the relatively low-pressure environment of a second-innings touch-up.
Ambassador also owns the theater production company of Sonia Friedman, an increasingly busy player on Broadway, with stakes in the current revival of "A Little Night Music" and last season's productions of "The Norman Conquests," "Guys and Dolls" and "The Seagull".
A poet, critic, publisher, book binder, rare-book dealer and collage maker, among other occupations, Hugnet (pronounced OON-yay) was a minor but busy player in the interwar Parisian art scene.
Mr. DeFrancesco is a fast and busy player as well, and Mr. Landham raced through the music with precision; when the group used the slightest, most common device -- four-bar improvisations traded between players -- to break up the form, it felt like the sea parting.
"Joe Ledley's a must in there because he's going to be the experience and he's a busy player.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com