Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Restaurants were busy, beaches packed.
+34 971 452237, hotelwhostalcuba.com S'illot de la Victória, Alcúdia This isolated beachside bar is only 20 minutes' drive from Alcúdia's busy beaches but seems a world away.
Whether you want quiet coves, busy beaches, clifftop walks, climbing, wildlife spotting or simply to hang out in a beer garden with an incredible sea view, the Welsh coast has it.
Bungalows (from £3 a night) can be booked on arrival, but try calling ahead on +855 1 233 0132 Low-key, casuarina-lined Otres is the most laid-back and bohemian of Sihanoukville's increasingly busy beaches, and rustic Castaways is a real charmer.
+66 7658 4700, kantarycollection.com, rooms from £40 low season to £80 high season Most visitors to the Andaman Coast hub of Krabi head straight to the flesh-pot of Phi Phi or the busy beaches of Ao Nang – and have probably never even heard of the nearby island of Jum.
Coastguard rescue teams from Birling Gap, Eastbourne, Bexhill and Newhaven raced to help clear the busy beaches as visitors feared they had been struck by a chlorine leak.
Similar(53)
You wouldn't find a resort like Amanyara on a busy beach where just anyone can just stroll in uninvited.
If you'd like to find a less busy beach in Portugal, aim for Praia da Rocha in Portimão, eastern Lagos.
Now when a seal appears on a busy beach, volunteers with the federal government's "Monk Seal Response Network" hustle out with stakes and fluorescent tape to erect an exclusionary "S.P.Z".
Perhaps these two men had been cavorting about on a busy beach strutting their stuff in front of everyone, petting each other or even propositioning people?
TEL AVIV — When you're in Tel Aviv — touring its busy beach cafés by day or its busy bars at night — it's easy to think of Israel as an attractive place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com