Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
On the bustling, tree-lined Harnet Avenue, a young student kept walking as she remarked: "We don't have diplomacy, we don't have freedom.
He was now resident in a Belsize Park bedsit, and you can hear the bustle of tree-lined groves and crisp autumnal promise in songs such as 'At the Chime of a City Clock' and 'Hazey Jane II'.
There is a choice of formal dining room, with marble floors and palm trees; a bustling brasserie (cervejaria); and a riverside esplanade.
"You old-fashioned Victorian father, you," she cried, her heart heaving with burgeoning feminism as she slammed the front door shut and bustled along the tree-lined avenues of the London suburb of Morningside Park to expostulate at length on women's rights.
There is nothing there now but grass and trees, but before the Second World War, this was the site of a synagogue and near a bustling street of Jewish shops and businesses.
Nearby, in a courtyard bustling with artisans, a pomegranate tree had grown through the stone wall of the workshop of Hussein Nasifi, a carpenter and plow maker.
In Bungokho, a village surrounded by banana trees near the bustling town of Mbale, the local youth club offers microfinance.
And, believe me, that it is! 14 rooms and a small bar, it's tucked away in the trees within a bustling, Austin neighborhood.
Or head across town to Abashidze Street, a fashionable tree-lined thoroughfare bustling with upscale wine bars, cafes and even an American-style doughnut shop.
It paused, tawny snout sniffing the air, and then was off, sprinting in a wide arc round the back of us, bustling through a stand of trees into undergrowth.
Before reaching the club on the pier, we would pass a seminary with its vast private lawn and tall trees, a garage bustling with terrifying backhoes and dump trucks, and several lonely men and women sleeping in cardboard boxes tossed out the night before by art galleries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com