Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
WESTPORT -- Bustling station and a large rack for schedules by the ticket window.
A vestibule, not big enough to hold waiting diners on a Saturday night, opens into a bustling station, but slide past there and into a booth and the din recedes.
This morning at San Francisco's 16th St. Mission BART station, Bikeep made its highest profile U.S. deployment to date — a row of locks, underground, inside the bustling station.
NEW HAVEN -- A big, bustling station with schedules everywhere.
Similar(56)
The sounds: the rural stridulations of the chorus of crickets that live beneath the friction-heated rails in the St.-Augustin station, matched by the urbane "pardons" of the rush-hour commuters whose paths cross in bustling stations like Republique.
En Part of a successful restaurant chain that serves updated Japanese pub fare, En occupies the 11th floor of the Touei building, an entertainment complex across the street from bustling Shibuya station.
But the changes that have been made in accord with Mr. Pomeroy's design and the plans of the project engineers, STV Incorporated, have sharply altered the bustling Union Square station.
This is bustling McMurdo Station.
The majority of the girls at the Biruh Tesfa center fled their rural villages, took a bus to Addis and got off at a bustling, chaotic station close to the program site.
Staged by the avant-garde opera company the Industry and directed by artistic director Yuval Sharon, "Hopscotch" is the follow-up to the group's critically lauded 2013 opera "Invisible Cities," which transpired inside bustling Union Station while visitors listened on wireless headphones.
For one thing, Anthony brings us up to the present, with visions of the bustling science stations established along the continent's coasts and at the pole itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com