Sentence examples for bustling along from inspiring English sources

Exact(5)

Every night, the border is bustling along illegal crossing points.

Nowadays, I see schoolkids bustling along the sidewalk, their large instrument cases strapped to them like coffins, and I know their weight of obedience.

The pavilion promises some fine sights backstage, too: to swap wigs, change costumes, or just take a breather, performers will have to nip off to nearby farm buildings, bustling along paths and through flowerbeds.

This is a conversation which we would have given much to overhear in its entierety, but unfortunately we caught only the last half of a sentence, dropped by one of two ladies who were bustling along in front of the Astor: "...but PM is cuter".

In contrast, my wife's village is bustling, along with the rest of Guangdong.

Similar(55)

Much of the evening bustles along amusingly as warped domestic comedy, allowing Pinter's gift for creating quirky poetry from vernacular language to keep us from registering the threat of incipient cruelty, so that the shock of its eventual arrival is all the more acute.

Within that warmth and fragrance, though, is an unmistakable sense of civic bustle, urged along by social beckonings, pert interrogation, and various forms of transport.

"A hundred years ago, thousands of people bustled along this river," he notes.

People walk more quickly in richer countries, although those in the Chinese city of Guangzhou also bustle along.

I bustled along to the dining car for my breakfast and -- horrors! -- the dining car had disappeared.

On any normal Friday, there would be a bustle along this commercial stretch whose storefronts form a snapshot of the Bronx's diversity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: