Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As a kid, I would go into the woods in the evening and lean silently against a tree for an hour or so, waiting for the squirrels to forget that I'd invaded their territory and return to their bustling activities in the treetops.
Similar(59)
And a number of industries are showing signs of bustling activity.
He hides them for money in the labyrinth of the towns sewers, beneath the bustling activity of the city above.
Passenger service was dropped in the 1960's, and towns along the trail slipped under the wistful spell that hangs over places that once knew bustling activity.
The intersection at Bradley Cross was the scene of bustling activity, with wheelwrights and fodder merchants on hand and coaching inns nearby.
Tokyo, he added, is exceptional because the Imperial Palace, which is largely off-limits to residents and visitors, forms the city's core while bustling activity surrounds it.
Today's quietness belies its heyday's bustling activity, people coming and going, some going on pilgrimage to the nearby holy well reputed to be good for eye ailments.
As we crossed over the sweeping white Crescent City Connection bridge, the creepy stillness of New Orleans receded, and it was striking to see the bustling activity at Bollinger's Destrehan Avenue shipyard.
Katie Morag lives on a Scottish island and the details of her life there, all the neighbours and bustling activity of a seagoing life, are the kind you can linger over and return to again with increasing pleasure.
All this bustling activity leads naturally into the opening of Act I, which, as opera lovers know, involves a costume fitting: Susanna is trying on a white bridal veil.
Amid this bustling activity, I had a quick chat with the great man, who had just enjoyed a fag (you may have seen his latest fervently pro-smoking letter to the Guardian at the weekend) and was, as usual, immaculately turned-out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com