Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
This means that Microsoft expects many businesses to replace Windows 8 Pro with 7 Pro.
The proposal is intended to encourage businesses to replace inefficient boilers with systems that make use of both the heat and the electrical power that they produce.
Part of the preservation push was prompted by a city ordinance that went into effect a year ago requiring some businesses to replace their solid roll-down gates with ones that are more see-through.
According to Autodata, 1.45 million vehicles were sold during the month, a 3.4 percent improvement over last year, as a strengthening housing market and low interest rates spurred consumers and businesses to replace aging models.
These rates may not reflect the full extent of the industry's weakness, however, as some landlords appear disinclined to evict even seriously delinquent tenants because of the difficulty of attracting businesses to replace them.
As part of that strategy, Google has been trying to persuade businesses to replace existing e-mail systems and other programs with the company's own package of business software.
Similar(43)
And it makes it less tempting for business to replace their research and development with lobbying.
One of her favorite competitions asked teams to come up with a new business to replace a student-run snack store on Yale's campus.
One or two meetings might be in order to determine how things went awry, and once Bondy is safely on the plane back home it should be relatively easy to devise new stage business to replace his lamer notions.
In other words, Apple doesn't need to search for a big, fast-growing business to replace the iPod.
In the New Yorker, critic Alex Ross wrote, "once Bondy is safely on the plane back home, it should be relatively easy to devise new stage business to replace his lamer notions".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com