Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
The company used strategies common among businesses to avoid taxes.
Some newcomers are now planning their businesses to avoid the seasonality trap.
"The safeguard mechanism will send a signal to businesses to avoid significant increases in emissions beyond business-as-usual levels.
In other words, tax policy makers feared that investment management executives would sell their businesses to avoid paying higher tax rates on future carried interest income.
Such events usually pay themselves back .If prices are rising, that should be a signal to people and businesses to avoid settling in risky areas.
(He will inherit $16 billion saved in offshore funds by Concertación governments when the price of copper was high).His first task will be to dispose of his remaining businesses to avoid conflicts of interest.
Similar(36)
Encourage business to avoid peak times journeys and more out of hour deliveries.
Lawyers advised separating the investing venture from the consulting business to avoid a conflict of interest.
"The effect has been to increase the mobility of capital... enabling business to avoid more easily its obligations to employees".
If that fails, he said, the group will consider becoming a business, to avoid the "foreign agent" classification.
He said the company might trade the units for another company's pharmaceutical business to avoid taxes on a sale.
More suggestions(19)
industries to avoid
operations to avoid
processes to avoid
manufacturers to avoid
jobs to avoid
efforts to avoid
conglomerates to avoid
economics to avoid
organizations to avoid
entrepreneurs to avoid
markets to avoid
firms to avoid
corporations to avoid
businesses to help
businesses to remain
businesses to provide
businesses to succeed
businesses to repay
businesses to service
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com