Your English writing platform
Discover Ludwig"business understanding" is a correct and usable phrase in written English.
It typically refers to a person's or group's knowledge and comprehension of the workings and principles of a particular business or industry. Example: "John's extensive business understanding and experience in the tech industry make him the perfect candidate for the role of CEO at our company."
Exact(42)
We have a country that has been led by people who have no business understanding.
To be effective in business, understanding how millennials communicate is imperative.
For example, in the credit card business, understanding the importance of deals with issuing banks is critical.
Work out which data is key to your business: Understanding early on what your key metrics are and being able to monitor, assess and improve them is important.
Business understanding.
1. Business understanding phase Zan et al. (2007) demonstrated that business understanding can be established via understanding the goals and data mining requirements.
Similar(18)
With this skew, and the constant pressure for attracting and retaining talent faced by modern businesses, understanding this generation and how to maximise their potential is key to the future success of any media company.
For most businesses, understanding what the cloud makes possible is not easy.
These projections are vastly due to businesses understanding the added value that SaaS, PaaS and IaaS bring to the table as far as day-to-day business activity in today's rapidly changing ecosystem.
Table 3 indicates that the female students have shown a higher level of attitude, business knowledge, understanding of business risk and decision sharing than the male students.
The purpose of this research was to observe the effects of business simulation game on maritime business students' understanding of international trade process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com