Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Investors have been worried not only about cyclical swings in advertising but also about structural changes to the business, stemming from the spread of digital technology.
Similar(57)
Today, a "substantial" amount of its business stems from overseas, with the e-tailer shipping to 60 countries.
Much uncertainty in the economic discussion of policies towards big business stems from the lack of a general theory of oligopoly.
Lewis told me that his interest in the marijuana business stemmed from watching a friend go through treatment for a serious illness, and seeing the effect marijuana had during treatment.
Tom knows that success in the tech business stems from the same values that make athletes successful in sports: faith in one's ability and mission, a lasting dedication that's strong enough to endure the highs and lows of the journey and willingness to do whatever is necessary to prevail.
A new generation of high-tech service businesses is proving this to be bunkum.The signs are that economies of scale in service businesses stem from identifying the smallest 'unit of service", which can then be streamlined and replicated throughout the company.
It is unclear how much of the problems in the company's consumer business stem from the economy.
"The objective reasons behind criticism of big business stem from a broad gap between the country's rich and poor," he said after the meeting.
MUCH of the cash that keeps Kim Jong Il's bankrupt regime in business stems from the 600,000 ethnic Koreans in Japan.
Jenny McKibben, who coordinates the store's corporate accounts, estimates that 60 percent of corporate business stems from hotels or design firms working for hotels.
An additional withholding will be applied in Year 1 "to account for business uncertainty" stemming from the lockout.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com