Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The company's business root back to 1957 and was founded on August 2, 2004 and is headquartered in Bellevue, WA.
The solution, argues libertarian populist Ben Domenech, is "to tear down efforts of big government and big business, root and branch".
Similar(58)
We should have sought a partnership with business rooted in rights and responsibilities.
The business, rooted in such war-wrecked countries as Iraq and Afghanistan, was flourishing.
Their show business roots are apparent in the tearoom if you look for them.
Showing its business roots, the Storm already has software for reading and editing Word and Powerpoint documents.
"It was a great move," Ms. Vargas, chief executive and creative director of the company, said about replanting their business roots in California.
Len Blavatnik, 57, who has topped this year's Sunday Times rich list, describes himself as "a major American industrialist", but the personal and business roots of Britain's richest man are in the former USSR.
As president of Ben & Jerry's, Lacy took it from $50 million in sales to $150 million, and he says he thinks the Farmers Diner is another food business rooted in Vermont that could catch on nationwide.
Known for more than a century as the nation's party of business, rooted in the industrial North and its affluent communities, the Republican Party has evolved over the last generation as its base moved to the South after the civil-rights era into a party that is defined more by social conservatism than business issues.
Dolce & Gabbana has a business rooted in skilled craftmanship and expert tailoring – its stores are still full of beautifully tailored suits, and refined cocktail wear – but it has the instinctive emotional intelligence to grasp that, in 2016, the most effective message is the simplest one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com