Your English writing platform
Free sign upExact(2)
"Libertarians argue that the government has no business in the bedroom or in the boardroom," Roger Pilon, vice president for legal affairs at the Cato Institute, said today, describing the motivation for the institute, a leading libertarian research organization here, to file a brief on behalf of two gay men who are challenging the Texas law.
When the dragon enters, couples go queueing to get married or start getting down to business in the bedroom to benefit from such an auspicious sign.
Similar(58)
"The state," he famously decreed, "has no business in the bedrooms of the nation".
We have no business in the bedrooms of our politicians, but once the bedroom door opens - as in our boundless day it is bound to - there are better things to see.
And, in an effort to take the high ground, I strategically conceded that the people of my country, Canada, have no business in the bedrooms of the United States hardcore scene.
Through her coaching, retreats, and programs, Elena works with women all over the world to become the #1 asset in their life, business and the bedroom.
I don't think the government has any business in your bedroom whatsoever, and it's none of their business who you're in there with or what you're doing".
Lawrence shattered that belief: what consenting adults do in the bedroom is their own business, provided it harms nobody else.
"It goes back to what happens in the bedroom is none of the government's damn business," she says.
Nonetheless, when the bustling narrative pauses over the bigger picture of 2008's global recession and its ravages, Chang captures the real pain in those stories, too: "All across the country, one by one, foreclosed house by shuttered business, in cold bedrooms and empty boardrooms and cars turned into homes, people had the same thoughts.
In the bedroom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com