Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Where Kryuchkov was rushing to, what urgent business awaited him, he did not say.
Similar(59)
There is much unfinished business awaiting the new Parliament and prime minister, including an equitable oil law and a fair resolution of Kurdish and Sunni Arab claims to Kirkuk.
PAGE A21 BUSINESS Awaiting a Greek Payout And Hoping for Profit A growing number of investors are loading up on Greek government securities that mature in March, which is when Athens hopes to receive a potentially make-or-break bailout payment from the European Union and the International Monetary Fund.
Businesses await new tax abatements.
But the bank has written very few loans in recent months in a city that has largely been in stasis as homeowners and businesses await word on the fate of low-lying neighborhoods around the city.
"Actual commercial property transaction volumes could remain low for some months as deals go back to investment committees and businesses await greater line of sight on who will lead the negotiations between the UK and EU over Brexit and their opening stances," said Hollands.
Eliot is an acute observer of time and its passing, and sure enough, Elizabeth's research takes her back to the university town – unnamed, though a lot like Cambridge – where she spent her undergraduate years and where unfinished business awaits.
For those companies that can move to electronic selling, a hugely profitable business awaits.
When she and Zenyatta became broodmares, the race for the creation of a potential superhorse began, and those in the multimillion-dollar breeding business eagerly awaited their offspring.
Joyce DelGaudio of Sayville, California-bound on business and awaiting the same departure, said she wouldn't miss driving to La Guardia.
The last thing we should be doing in response is meekly going about our business, cautiously awaiting their next move.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com