Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(47)
Take bus 1 from the Bastide, fare ¤1.10.
The New Yorker, November 11, 1950 P. 38 Overheard on a Madison Avenue bus: (1) "Oh, I'm very intimate with her, but we're not really friends.
The series includes the world premiere of "Joys of Waiting for the Broadway Bus 1," an epic cycle presented in four parts.
By Geoffrey T. Hellman and F. Roudebush The New Yorker, November 11, 1950 P. 38 Overheard on a Madison Avenue bus: (1) "Oh, I'm very intimate with her, but we're not really friends.
You can scale the mountain by cable car from Kriens (21) (reached in 15 minutes on bus 1 from Lucerne's central station (1) or on the world's steepest mountain railway from Alpnachstad (22) (20 minutes from Lucerne by train or 90 minutes by boat).
(a) Voltage angle of bus 1.
Similar(13)
On my first day, I took an easy bus (1,500 pesos, about $3 at 508 pesos to the dollar) from Castro's antiquated but very functional bus terminal to Chiloé National Park.
Earlier approaches to assess the vulnerability of the converter to CF used the maximum permissible balanced voltage drop on the converter's AC bus [1].
With the improvement of permeability of PV generation in the distribution network, the traditional distribution network becomes an active network, whose voltage bus connected PV generation is higher than other bus [1].
At Bus-1, four generating station of 500 MW and three generating station of 210 MW of NTPC Korba are connected which transfers power to Bhilai-Khedamara 400 kV grid at bus B4.
Previous systematic reviews indicate that children and youth using active modes of transportation such as walking or cycling to travel to/from school (e.g., active school transport; AST) accumulate more daily physical activity (PA) than those who are driven by car or bus [ 1, 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com