Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
My Life on the Road is a book bursting with wisdom, joy, empathy and a pragmatic optimism about the struggles that have kept its author travelling for more than 60 years.
So the blog is not only full of news about the project, it's literally bursting with wisdom from some of the world's great thinkers and philosophers whose names are italicized throughout.
Similar(58)
But with his vast yoga empire and legions of followers on television and the Web, he is also a product and symbol of the New India, a yogic fusion of Richard Simmons, Dr. Oz and Oprah Winfrey, irrepressible and bursting with Vedic wisdom.
The result, writes Total Film's Jamie Graham, is "an excellent middle chapter bursting with wit, wisdom, emotion, shocks, old-fashioned derring-do, state-of-the-art tech, and stonking set-pieces". Spectacular effects, light saber duels, outlandish creatures and surprise revelations help fill the film's 152-minute running time.
Our arsenals are bursting with experience, wisdom and powerful voices.
Due to my Eldercation adventures, my personal hard drive (the one perched on top of my shoulders) now has access to hundreds of files bursting with the combined wisdom equivalent of 1,600 ministers, rabbis, professors and coaches.
Retention will come from HR staffs that are bursting with vitality, positivity, and wisdom.
Bursting with energy, resolve and newfound wisdom, I returned to my half-written novel the way a mother flies, after an enforced separation, to her darling child.
In a country bursting with shrines of saints honoured for their wisdom or righteousness, Ilm-Deen's tomb is perhaps the only one where a framed copy of a murder charge takes pride of place next to the tomb.
India.Arie is bursting with good intentions, calling for "strength, courage and wisdom" from herself and her listeners.
Bursting with energy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com