Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
6. John Badby burnt in a tun [graphic].
Climate economist Nicholas Stern pointed out that coal emitted twice as much natural gas per unit of electricity generated than natural gas burnt in a power station.
Two black bears so badly burnt in a forest fire that they could not stand have stepped back into the Californian wild after having fish skins stitched on to their feet.
The Skin I Live In follows a suave plastic surgeon, Dr Robert Ledgard, played by another Almodóvar favourite, Antonio Banderas, whose wife was badly burnt in a car crash.
Told me its hopeless but they can't get to ambulances http://t.co/jFwexMCQia — hebamorayef (@hebamorayef) 14 Aug 13 Of the 32 dead on the 4th floor, doc w list told me all except one due to live ammo, one burnt in a tent http://t.co/lgDOdeznZr — hebamorayef (@hebamorayef) 14 Aug 13 Chaotic scenes at Rab'a Medical Center bec gunfire all around.
And the plot is only vaguely based on the historical facts of a pogrom that took place in Jedwabne in north eastern Poland in July 1941, when several hundred Jews were burnt in a barn by their Polish neighbours.The film's director, Władysław Pasikowski, calls it a thriller, though this does not seem to be the right category for the film.
Similar(20)
One study at an Australian export abattoir found half the exported meat carried burnt-in brands indicating a racing origin, and a further portion fitted the breed specifications of would-be racers.
At baseline, the dollars the government spends per DALY averted is exactly the same between diseases A and B. Emotional or political factors that might bias spending towards cure are not burnt in as an official part of government strategy.
I remembering hearing that the first Ethiopian family there had a cross burnt in their lawn a couple years earlier.
A seven-year-old boy who was badly burnt in Aberdeen is in a "critical" condition in hospital.
"Holocaust" comes from ancient Greek and means "totally burnt" (in other words, a sacrifice).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com