Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He also said that at a time of "burning security crisis not seen since the cold war", most key meetings were now being convened at EU level, rather than within Nato, and it was vital that the UK was there to shape decisions.
"We have a burning security crisis in Europe not seen since the cold war.
Similar(58)
Flash forward nearly two years to today, and its ready to fulfill that burning desire for security.
In the provinces of Songkhla, Pattani, Yala and Narathiwat, mysterious militants have been attacking security posts, burning schools, bombing government offices and sabotaging train tracks.
Fledgling efforts were visible in Peguyville, where leaders have organized camps filled with thousands of those left homeless into committees responsible for everything from security to burning trash.
The adults keep away from the demonstrations: in fact, they are the first victims (it is their cars, after all, that are burning) and they want security and social services to be restored.
But the military said in a statement that "thousands of rioters" had gathered at five locations along the border, "burning tires adjacent to the security fence and attempting to damage security infrastructure".
Two years ago, farmers blocked roads when security forces started burning cannabis.
Protesters shouted "We want food" as they blocked intersections with burning tyres and clashed with security forces.
Reports that the state security police were burning and shredding incriminating documents led to the rampage on Saturday, as well as a protest at the Interior Ministry on Sunday.
In an e-mail he described the protests as "violent and illegal rioting that take place around Judea and Samaria, and where large rocks, Molotov cocktails, improvised grenades and burning tires are used against security forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com