Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
I was on a burning night train along the Nile River and everyone panicked; but I knew where the exit was and got out quick.
The burning night seeps into the dirty concrete towers of South Kilburn Estate and on the second floor of Orwell House, Pidgeon is having a house party.
Similar(58)
We keep a few burning all night.
Nor the campfires plugged into the cruising grounds of the dunes — illegal, burning every night.
Nor the campfires plugged into the cruising grounds of the dunes illegal, burning every night.
Among the constellation of clues, he noticed that the lights at the Defense Ministry were burning all night.
We think it means more to the people who give them to save them for next day than it would to keep them burning all night".
"In a time when we are on the cusp with regards to our electricity supply, we can't have lights burning all night on the off chance someone wants to get out and do aerobics at 3am," Pickles said.
"You need an older guy to teach the younger guy, 'Hey, this league is not a one-year deal, it's not a two-year deal.' The thing that an older guy will tell you is: 'Hey, stop burning that night oil, get in there and start studying.
For some reason, Mr. Frost felt compelled to point out to them that home is the place where "they have to take you in," a statement that some people around here have interpreted (rather broadly, I think) to mean that home is also the place where you can leave dishes in the sink, shoes in the hallway and the porch light burning all night.
He said how much morale had been boosted by news of our Stop The Tour demonstrations of 1969-70 and the work of the Anti-Apartheid Movement - information which had broken through the news blackout imposed on political prisoners in their tiny, bare cells, freezing in winter and with the light burning all night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com