Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
I walked 63.1 miles, burning enough calories to outweigh those consumed.
The billion-dollar plant would be one of the city's biggest, burning enough natural gas to power a million homes.
Animal rights advocates objected last month when Tesco said it was burning enough waste meat to generate electricity to power about 600 homes for a year.
Eileen Burbidge, the chair of Tech City, pointed out that WhatsApp had just 55 employees at the time of its acquisition for $19bn by Facebook, while Instagram a few years earlier had been acquired for $1bn with just 18 employees; neither company was burning enough cash, she says, to frighten off even conservative European venture capitalists.
It's cheaper, and your mere existence in this heat is burning enough calories to compensate.
Then along come LEVELZ, burning enough copies of The Sun to power a small steam-train, and "getting political" suddenly seems a bit more appealing.
Similar(51)
I cannot tell you how many times I have seen people pour lighter fluid on coals that have already started to burn but are not burning fast enough to satisfy the cook.
"Believe me, you're burning up enough fuel for the both of us".
The fires are burning hot enough to push smoke and ash miles into the air where winds are stronger, allowing the smoke to travel greater distances than what is produced by less powerful blazes.
At the bottom of the hill on the fringe of Hathersage is Leadmill, with ready access to the energy of the Derwent to drive bellows that kept wood burning hot enough to smelt the metal.
Movie stars were supposed to have lost their allure, but George Clooney, Sandra Bullock, Christian Bale, Scarlett Johansson, Tom Hanks, Meryl Streep, Matt Damon, Jennifer Lawrence, Michael Fassbender, Brad Pitt, Ryan Gosling and Cate Blanchett seem to be burning brightly enough, while TV scions such as Benedict Cumberbatch and Julia Louis-Dreyfus continue to rush to join their ranks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com