Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
Pain: 4 McVeighs Spectacle: 2 McVeighs Fun: 1 McVeigh BURNING AT THE STAKE Though it fell out of fashion in 1834, burning reigned supreme as the big daddy of execution methods for a good 1200 years beforehand.
A mass burning at the stake?
In some cases of burning at the stake, mechanisms were provided to shorten the victim's suffering.
But executing them by the preferred method, burning at the stake, is tricky, owing to a lack of firewood.
"The use of burning at the stake as a punishment is one of the most striking aspects of the medieval campaign against heresy.
So that, if the punishment prescribed for an offense against the laws of the state were manifestly cruel and unusual as burning at the stake, crucifixion.
Angus took refuge in England, and James took vengeance on his relations, burning at the stake (July 17 , 1537 Angus' sister Janet, Lady Glamis.
"I asked Reverend Gamble if there was a problem if we had the guy look like he was burning at the stake".
In 1741, New York, driven by fears and rumors of a slave revolt, put 30 slaves and four whites to death by hanging and burning at the stake.
Five hundred years ago, a man who condoned torture, religious persecution, and burning at the stake wrote a book about the perfect world.
Similar(1)
Apparently, I felt violated and a little uncomfortable, so the subsequent witch hunt and character burning-at-the-stake really made it worth the drama and endless news coverage.
More suggestions(19)
burning at the peak
burning at the edge
burning at the moment
burning at the base
burning at the center
burning at the blast
burning at the mention
burning at the application
burning at the stock
burning at the bottom
burning at the time
burning at the top
burning at the site
burning at the merest
burning at the end
burning at the injection
burning at the spot
burning at the power
burnt at the stake
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com