Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(56)
There the soldiers pointed to burners, pipes, gas cylinders and various powders that they described as a bomb in the making.
In the kiln hot gases are generated by a flame projected from a burner-pipe placed inside the freeboard.
An open open organ pipe burner (Rijke tube) with a bluff-body ring was used to create a self-excited, acoustically-driven, premixed methane air conical flame, with equivalence ratios ranging from 0.85 to 1.05.
In the hut that is his kitchen, Mr. Tharu turns a valve on a narrow pipe and lights a burner on the floor; a strong blue flame instantly appears.
There was a water heater that wrapped around the chimney pipe from the log burner; there was a homemade hydro power unit supplied by the lake outfall; there was a composting toilet and recycling systems; and, best of all, there was the simple craftsmanship and skill that had created a cosy comfortable den.
This burner has also got a hydrogen pipe (as non-premixed) by which hydrogen can be supplied into the flame zone in order to enhance the combustion performances of the low-calorific value coal gases.
The burner is characterized by a primary air pipe with a continuously changing cross-section and an impact ring.
The BD gas was passed through a back-flash protected stainless steel two-stage regulator to a stainless steel back-flash protectedure, 0.85 mm inner diameter; feed pipe, 10 cm).
There are ways to make burners from mig welding tips and steel pipe, as shown above.
Ninety-six pipes feed pulverized coal dust into a burner at tremendous pressure, where it heats the water that produces steam that spins the turbine that produces the electricity.
Prior to LDA measurements, burner stability characteristics were determined in terms of gas flow rate and pipe rotation speed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com