Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And the latter is giving up such a big sad and an almost equally big mad that we aren't able to enjoy all the broken and burned foreign bodies of the former, which are being turned into pulp and fertilizer by this completely abstract entity that we refer to as "the troops".
In December Chinese in Canton burned foreign factories (trading warehouses) there, and tensions escalated.
Similar(58)
The office of the main independent newspaper has been burned out, foreign journalists--including our own correspon dent--harassed and beaten up by thugs and prevented from visiting the south.
Petcoke is typically exported and burned in foreign coal-fired power plants.
When roller disco came in, Ms. White could be found skating nightly at Flipper's Roller Boogie Palace, where one evening her cigarette accidentally burned a foreign-born princess in a Ted Lapidus suit.
Meanwhile, homebuyers in Poznan who didn't get their fingers burned with foreign-currency mortgages now have a range of housing stock that would have been almost unimaginable in the 1980s.
Meanwhile, in Beijing the Boxers burned churches and foreign residences and killed suspected Chinese Christians on sight.
In the countryside south of Beijing where they burned churches, killed foreign missionaries and slaughtered tens of thousands of "secondary hairy ones", as Chinese converts to Christianity were known, some call them heroes.
That fanned the flames in Durban, where Zulus comprise the largest ethnic group, and led to the worst scenes of unrest since January, when looters burnt down foreign-owned stores and clashes led to four deaths.
The editorial went on to warn: "All foreign companies burned their wings in Hollywood".
The state sector still controls three-quarters of deposits, and since the financial crisis its share has crept up (see chart).In 2008 and 2009 foreign banks, burned by bad consumer loans and shaken by events elsewhere, withdrew credit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com