Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
But under orders from their top executives, the newspaper investigation found, both The Herald and The Leader buried coverage of the protests, when they covered them at all.
Similar(59)
Ingham recommended using footage of the prince with his parents, Charles and Diana, to bury coverage of the anti-nuclear protests after admitting that alternatives such as an "assassination attempt on the Pope" or a "North Sea blow out" were in the "lap of the gods".
"This was not a catastrophe but a national event that oddly seemed to be bringing people together and burying coverage of the financial meltdown under a metaphorical layer of ash".
Yesterday, Trump's campaign to highlight this threat took a bizarre turn when he accused the media of burying coverage of terror attacks.
Some of his policy proposals have been all but buried in the avalanche of coverage of the Clintons, and he has resorted to other means, like interviews with local television stations and newspapers, to get his message across.
So what gives?This part of the story is oddly buried in coverage by the New York Times, CNN, NPR and other major outlets.
The champion lamented how coverage of the war is seemingly buried in the headlines Stateside.
The interface area buried by CDR-H3 loop indicates the partial coverage of the hydrophobic VL VH interface.
But as the number of AIDS-related deaths of gay men rose steadily into the hundreds and later the thousands, the Times coverage of the disease amounted mostly to minuscule reports buried in the B and C sections.
Anyway, buried lede: A Twitter account, @NBCDelayed has been mocking NBC's ill-conceived, tape-delayed coverage of the 2012 Olympic Games.
A debate has been brewing over coverage of the trial, with some conservative bloggers and lawmakers accusing the media of burying the story.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com