Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
That said, I think it's slightly off-target to link Washington's high median household income to a discussion of the burgeoning gap between the top 1% of earners in the country and the bottom 99%.
The paper will be a guiding document for policy makers, power and energy engineers as well as for researchers working in this area for providing solution to the problem of burgeoning gap between demand and supply of energy.
We urgently need to raise the profile of design and technology to overcome this burgeoning gap between our talent and our economy's need for bright young engineering minds.
Endeavours like the Ford Foundation and the Jordan Media Institute are key to attaining this existential success which will ensure the closure of the burgeoning gap between our cultures.
The burgeoning gap between the effort and investment made to acquire the knowledge about complexities of biological systems is disproportionately large compared to the development of knowledge discovery tools that can be used for effectively disseminating the acquired knowledge, generating and validating hypothesis, and understanding the complex causal relationships.
Similar(55)
Community colleges are central to addressing this burgeoning skills gap, but we can't do it alone.
This burgeoning ecosystem is closing the "benefits gap" between employees and contractors.
He said they were spoiling Charlie, despite the burgeoning friendship between the two of them.
Whedon deals in a humorous but affecting way with the burgeoning romance between Natasha and Banner.
Staff initially supported the burgeoning friendship between the pair, who both had dementia.
The apparently burgeoning companionship between Dennis Rodman and Kim Jong-un, however, could have profound implications for the people of North Korea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com