Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"bureaucratic processes" is a correct and commonly used phrase in written English.
It refers to the complex and often time-consuming procedures and rules followed by government or large organizations. Example: The company's growth was hindered by the slow and inefficient bureaucratic processes in obtaining permits and licenses.
Exact(60)
Bureaucratic processes had become their own reward: that was goal displacement.
The voice of the child is too often lost in current bureaucratic processes.
But ignoring children already in Europe – or cheese-paring our support through lengthy bureaucratic processes – is simply unacceptable.
But, apart from transfers of physical property, such as buying a house, all bureaucratic processes can be done online.
Writer visits the Village Community Problem Center, which deals with neighborhood problems in addition to expediting bureaucratic processes and receiving federal monies for programs.
Depending on the local government in authority, businesses at opposite ends of the same street can face different regulations, taxes and bureaucratic processes.
The service's director resigned, and the agency turned to a low-visibility approach that emphasised education and the simplification of bureaucratic processes in broader government.
Her public statements after leaving office tend to focus on improving internal bureaucratic processes and generic statements of support for administration priorities, rarely drifting into significant criticism.
He saw to it that the military leadership, through its own studies and bureaucratic processes, would evolve its way to support.
But as a professional I have not seen anything that makes me think that the bureaucratic processes of Europe are negative.
Watts believes that as Gap became a mega-brand its bureaucratic processes have become slow and complex, and those issues have trickled right down to the shop floor.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com