Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Even as they walk into their bureau de vote, many will still be undecided, faced with paper slips for an unprecedented 11 candidates, only four of them thought to be serious contenders for the Elysée palace.
In 1965, Kirilenko became a voting member of the Political Bureau (Politburo).
But the noblest exception is Iowa: it has handed redistricting over to an independent bureau that is not allowed to take political considerations such as voting patterns and party registration into account when drawing boundaries.
Republicans in the U.S. House of Representatives have again shown their low regard for the Census Bureau, voting to use it as a bank to fund other federal agencies and telling people they don't have to fill out a survey that allows the government to track the country's changing demographics.
So on June 30, the board of trustees voted to cease bureau operations".
The council will vote after the bureau delivers its report.
At one voting bureau — one of the many precincts that make up a full polling center — Mr. Martelly beat Mr. Célestin 40 to 1, with Mirlande Manigat, a former first lady seeking to become Haiti's first elected female president, coming in second with 13 votes.
Mr. Gore agreed, and voted to cut the bureau's budget by $4.2 million, killing the plan.
Last week, 224 Republicans and 23 Democrats voted to cut the bureau's 2013 budget to $855 million, $88 million below last year's total and $116 million below the White House's request.
Among architects themselves, the vote seems to be split: figures from the Fees Bureau, a research group, suggest 32% will vote Conservative, 30% Labour and 27% Lib Dem.
"The FBI was provided a limited opportunity to review this memo the day before the committee voted to release it," the bureau said in the statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com