Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We also assessed safety using several parasitologic parameters designed to detect the rapid acquisition of heavy helminth burdens (time to treatment with anthelmintics), a tendency towards higher helminth burdens (maximal infection intensities and requirement for additional anthelmintic treatments) and response to anthelmintic treatment (immune-dependent response).
Similar(59)
There were five themes that came out from the final analysis including, stigma and emotional burden, burden on time, economic burden, available support for caregivers, and the coping strategies adopted by caregivers.
Despite the fact that narcolepsy is a chronic disorder affecting younger people, there is insufficient information about its societal burden, time course, and familiar effect.
RESULTS Content analysis of the interview transcripts revealed 6 treatment dimensions: effectiveness, physical and emotional burden, time, cost, potential risks, and genetic parentage.
RP: SaaS eCommerce can be one of the greatest ways to bring more control to a business, alongside reducing the burden, time and money spent on upgrades, hardware and reliance on IT.
In order to evaluate travel burden, time and cost for travel to the ART sites were asked.
These include patient fatigue and burden, time constraints of clinic and research appointments and time taken to process and analyse multiple information sources.
Secondly, we were able to achieve a remarkably high retention rate using a home visit protocol that minimized participant burden (time).
Reasons for refusal were the psychological burden (N=8), physical burden (N=1), time investment (N=1), or unknown (N=1).
All 11 cognitive trainings were tested for practicability and burdening 4 times: 2 times in delirious and 2 times in non-delirious patients.
Not pressured by the burdens of time I have discovered that an old apple tree in my garden has many exciting qualities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com