Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Caregiver distress is one of subjective burdens based on the definition used in the study.
Nevertheless, we can evaluate economic burdens based on the health care expenditures as a percentage of family income and expenditure.
For estimated RRs and mortality burdens based on the 90th and 65th percentile temperature thresholds for the same periods, see Supplemental Material, Figures S3 and S4.
Similar(57)
Analysis of trends shows that the coded overall frailty burden, based on the coding of at least one frailty syndrome, has increased from 12%to14%4% between January 2005 and March 2013.
Comparing the average IQ in a particular country with its disease burden (based on the reduction in life expectancy caused by 28 infectious diseases) reveals a striking correlation.
Tempting as it is, refusing to recognize the existence of a substantial burden based on the religious doctrine of the "facilitation of sin" is in fact a more dangerous road than the uphill road faced when the burden is conceded.
Improvements made to Health Canada's PA template had a measurable, positive effect on reducing the health literacy burden, based on the SAM results.
This decrease in tumor metastasis was associated with a modest increase in primary tumor burden based on the average weight of the tumors (Fig. 7B).
In this study, we aim to describe trends in asthma incidence and prevalence to forecast future disease burden based on the observed trends.
Interestingly, one previous study demonstrated that tumor burdens could be discriminated (i.e., low tumor burden vs. high burden) based on the number of extensive nodal areas and extranodal sites [ 18].
The WHO criteria were the first set of rules to introduce the concept of overall assessment of tumor burden based on the sum of the bidimensional products of tumor lesions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com