Your English writing platform
Free sign upExact(10)
Ghowrwal, who had just returned from a semester abroad in Chile, was now faced with an unemployed, unstable mother and burdened with the task of finding out what was wrong – and how to deal with it.
What they experience on a daily basis is endless queuing for inedible bread and suffocating traffic congestion as the police force is increasingly burdened with the task of protecting the regime and its men.
A rookie left guard, Bender was burdened with the task of reinforcing the line that protects quarterback Chad Pennington and the team party line that the trade of offensive lineman Pete Kendall was all good.
The second novel in his Clayhanger family trilogy, it is burdened with the task of recapitulating much of what we got in the previous volume, but this time from Hilda's viewpoint as opposed to Edwin Clayhanger's.
Why are only property owners burdened with the task of funding the schools?
The lining is sewn in delicately to caress the head: a so-much needed indulgence for any head burdened with the task of "ruling the free world".
Similar(50)
This division of labour seems obviously related to men's relative ability to range far from camp, women being too burdened with the tasks of motherhood to track animals wherever they may lead.
The world is riddled with such exasperating errors, and Ms. Streisand sees herself as burdened with the Sisyphean task of uprooting them.
Though you weigh just a few pounds, you are already burdened with the symbolic task of bridging the country's past and future.
Our legal system is burdened with the formidable task of doing its best to make just and moral assessments.
As if this had burdened Pynchon with the task of keeping the investors sweet, he supplies regular perks external to the story, mainly in the form of intellectual flattery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com