Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A seemingly inoperable washing machine falls into the traditional category of overcomplicated design, which has burdened us for years with things that are unnecessarily difficult to use.
Just think about what kind of costs the current crisis has burdened us with," Mr. Weber said.
Flower, he says, "burdened us with all this bullshit about legacy, kept us buttoned down and on edge", "he produced an ugly team who ground wins by playing within our limits".
None of our failings are comparable to the tragic experiment of Communism--an experiment that cost 50 million lives Our failings make us uncomfortable about judging others but they have not burdened us with the kind of moral trauma which the Soviet Union is beginning to allow to surface& which China has just pushed back behind a fresh curtain of lies.
Since we were not sure at first which one of our pressing needs the campaign would focus on we set about recording hours of footage, which does come in handy as an archive, but burdened us with a lot of material to edit into a short video for the campaign.
Similar(51)
Evolution has been so cruel, burdening us with fingers.
Science both enlightens and burdens us with uncertain knowledge of what might have been.
Seeing faces burdens us with responsibilities we may be too weary to shoulder.
So why don't these would-be Stalins and Hitlers take a leaf from history instead of burdening us with exposing their crimes?
He refrains from burdening us with implications of mystical portent — a weak suit of intermittently impressive artist-shamans from Joseph Beuys to Matthew Barney — or, like hosts of the politically righteous, with exhortations to improve our moral hygiene.
Listeners can only wonder why, in that case, the ensemble is burdening us with these pieces, and pity the poor singer who must sing them as if they were the most important music ever written.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com