Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
"In this struggle, the heaviest burden will continue to be borne by the good people of Afghanistan and their courageous armed forces," Trump said, expressing, for the first time that I can remember, something positive about Muslims.
In this struggle, the heaviest burden will continue to be borne by the good people of Afghanistan and their courageous armed forces.
Moreover, it has been well documented that the share of NCDs in the overall disease burden will continue to increase globally.
22 Of these disorders, unipolar depressive disorders have the highest burden in disability-adjusted life years, and it is estimated that this burden will continue to increase.
The prevalence of osteoarthritis of the knee (OA) is increasing worldwide and this burden will continue to increase owing to aging of the general population [ 95].
With an aging population it is likely that HZ disease burden will continue to increase in Germany, and the implemented routine childhood varicella vaccination program might contribute to an increase in disease burden in the future as well.
Similar(54)
Others have voiced concerns that the Core will continue to burden poorer students, who can't afford luxuries like extra study guides and tutors to help them absorb its tougher teachings.
12 Therefore, AF has become an economic burden that will continue to increase over the coming decades.
For one, Sears has hefty pension and retirement burdens, which will continue to drain cash.
But, for now, the nation's economic woes and high unemployment rate suggest that burden-shifting will continue.
If nothing else, that knowledge should give us faith that through our collective labor and God's providence and our willingness to shoulder each other's burdens, America will continue on its precious journey toward that more perfect union.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com