Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Pill burden, side effects, complex regimens, and cost all contribute to nonadherence.
On the burden side, undergoing genetic carrier screening demands very little of a potential parent: providing a blood or sputum sample or even only a buccal swab.
Similar(58)
Significant indicators for group differences were "previous treatment," "education: vocational school," "one or more adult children (18 years or older)," "currently undergoing treatment with radiotherapy," "marital status: widowed and/or divorced," "high burden of side effects: diarrhea" and "not sure" for the side effect "fatigue".
While the first generation of new direct-acting antivirals (DAAs) were given in combination with interferon and ribavirin, and thus added to the burden of side effects, 9, 10 second-generation DAA therapies with minimal side effects and shortened courses of therapy are associated with cure rates of more than 90% in Phase II or III studies.
Despite Blanc himself confessing that the "demons" of France's disintegration at the World Cup still burden his side, even conceding "we are worried it will come about again," these frustrations stem from a distress induced by performances on the field.
This irrational polypharmacy adds to the risks of drug interactions and increases the burden of side effects.
In these patients, the benefits of treatment outweigh the burden of side effects.
The burden of side effects is clearly underestimated by HCPs [ 15].
ART nonadherence remains highly prevalent [ 12] despite the reduced pill burden and side effects of newer regimens.
These medications also interacted with a number of unrelated receptors which led to a substantial burden of side effects.
Nevertheless, high pill burden, and side effects of the PI, PegIFN, and RBV remain as treatment barriers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com