Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Current screening programs for CRC could be improved with regard to accuracy, burden, risks and required preparation [ 22- 24].
Similar(59)
For the tech industry, the possibility of tens of thousands of patents in a single product such as a smartphone is a huge burden, risk, and ultimately tax on innovators.
Epilepsy affects almost 1% of the population and is a condition that combines burden, risk and complexity.
It might be understood, however, by referring to nonmaleficence assuming that the dentists prioritize avoiding burden (risk etc).
Given the large number of people with diabetes and the huge disease burden, risk stratification based management strategy is appealing, so that resources can be allocated accordingly.
This review thus intended to establish the burden, risk factors and effects of antimicrobial self-medication in Low and Middle Income Countries.
A key feature of ERGs is its use of episodes of care as markers of total health burden risk rather than the diagnoses from individual medical encounters.
Research from this team combining Australian MBS scanning records, collected CT dosimetry and the BEIR-VII exposure risk values identified a disproportionate burden risk of cancer incidence and mortality in females and younger adults [ 25].
Given the increasing number of subjects with DM and the rising disease burden, risk stratification-based management is appealing to avoid complications among high risk cases and allocate limited healthcare resources efficiently.
Njenga explained that the mission of the ZDU is to provide an effective, efficient, multidisciplinary and multisectoral surveillance and response system that reduces the burden, risk, and spread of zoonotic diseases in Kenya.
We therefore performed a systematic review of observational studies to estimate the burden, risk factors and effects of antimicrobial self-medication in communities of low and middle income countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com