Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Gender-specific frequencies of perceived difficulties, chronicity, impact ratings, and the burden rating were calculated for the self-report of youth aged 11 17 years.
In addition, all of these disorders either have a high global burden rating or are highly disruptive to a person´s life.
Only the peer-problem subscale is not significantly associated with the perceived difficulties in the parent-report, nor is it a significant predictor for the burden rating in the self-report.
From these questions, three dimensions can be inferred: perceived difficulties (is there a problem), impact score (distress and social incapacity on the child), and a burden rating (do symptoms impose a burden) (Goodman 1999).
The three concepts of the impact scale, perceived difficulties, impact score, and burden rating, showed a different distribution in community and clinical samples (χ = 67.8), confirming the idea that problems of children in the community sample are not perceived as severe as problems of children in the clinical sample.
Similar(55)
An average tax burden rate of 55%% was modeled to quantify direct income tax, indirect tax and social insurance contributions for the average German individual [16].
Overall, self-reported grade 3/4 toxicity and severe burden rates remained relatively low.
When EOI is too high or too low, patient relapse and caregiver burden rates increase again.
The "environmental DALYs" per capita provide an overall measure of the environmental disease burden rate by country.
8 10 11 Previous studies have found socioeconomic variation in either diagnosis or treatment rates, but have not been able to compare inequalities in illness burden, rates of diagnosis and treatment modalities in the same population.
In 1951, this figure changed to approximately 1.92 million and it is projected to increase to 22.07 million by 2030; hence, increasing the dependency burden rate from 1.9 in 2000 to 19.8 in 2050 [ 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com