Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Mr. Burden points toward nearby Metompkin Island, which he describes as the "fastest-moving real estate in the United States".
When Cornelius Vanderbilt, her great-great-great-great-grandfather, died — of syphilis, Ms. Burden points out — he was the richest man in the country.
This being said, such burden points to the impact of causes, and the potential for prevention under certain circumstances.
Similar(57)
"You've got hot oil and live steam spewing all over the place," Mr. Burden pointed out.
The dealers and their backers argue that they are far from a burden, pointing out that franchises pay for vehicles, parts and even the right to hang the manufacturer's sign.
"From a public health burden point of view, saying it has increased from five cases to six cases per million children over a decade is more appropriate," explains Ahmedin Jemal, the American Cancer Society's program director for cancer occurrence.
In contrast, they believed that the students were worst in "asking about school/life burden" (52.3 points), as did the students (66.4 points), nurses (62.3 points), and the research assistant (74.0 points).
Certain retirement and savings plans that confer tax advantages back home may not qualify elsewhere, generating an unexpected tax burden, he points out.
The government is doing its part, for example by reducing import tariffs "on products that we know are increasing in price more than they should", such as steel, he says.Steady as she goesTurning to Brazil's crushing tax burden, Lula points out that the government has not raised a single tax rate yet.
For burden (6 point scale) and overall QOL (7 point scale), a one point difference is considered as substantial.
"If this little piece, this one piece, breaks," Mr. Burden said, pointing to a negligible-looking round concrete cylinder near the top of one arch, "then you no longer have a bridge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com