Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
These features could reduce the burden of testing for certain transmissable diseases.
Similar(59)
Until now, the burden of testing milk for safety has fallen on the states and the dairy industry itself.
This can reduce the burden of testing considerably for both patients and researchers.
This can reduce the burden of testing considerably for both patients and researchers, and can reduce the time needed to answer the required number of questions.
This enables the burden of testing to be considerably reduced for both patients and researchers.
Epistasis is a fundamental component of complex trait variation that may be an important driver of adaptation, but such effects are difficult to quantify because of the computational burden of testing all possible pairwise interactions for hundreds or thousands of loci (Phillips 2008).
Accepted levels of statistical significance that take into account the burden of multiple testing for rare variants across the genome or exome need to be established and will be more stringent than levels used in GWAS reflecting the far greater number of rare than common variants in the genome; a p value of 10−11 has been proposed (Raychaudhuri 2011).
This way, the developer can concentrate on testing the business logic itself and spare him/her the burden of implementing tests for the underlying agent interaction patterns.
The results show that our proposed and implemented robustness testing method and environment are effective to find more bugs, and reduce burdens of testing engineers to enhance efficiency of testing tasks, especially for testing complex embedded systems.
Reduce the computational burden implied by the high number of tests for interactions.
Pe'er et al. [3] estimate a multiple testing burden of approximately one million tests for genome-wide association analyses in European samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com