Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Nevertheless the burden of losing big matches to the same player, with the world watching, needs addressing.
ST. LOUIS — The Mets, starting to feel suffocated under the burden of losing, found a moment of relief Thursday afternoon.
That would ease the burden of losing Shelley Duncan and Melky Cabrera for some part of the first week if their three-game suspensions are upheld.
"No family should ever have to go through the burden of losing a loved one in police custody and then find that the legal system fails them time and time again.
I will always carry the burden of losing my cousin and friends, and it motivates me to stop the unjustifiable deaths of others who use drugs.
The stresses of working with suicidal behaviour and the emotional burden of losing a patient [ 16, 17] might also influence professionals' attitudes.
Similar(53)
These fans from other cities didn't carry the burden of lost decades, and they helped me to see the team for the thriller it was becoming, not for what it had been.
In speeches, speakers said the risk factors for noncommunicable diseases — lack of exercise, a diet high in sugar, salt and saturated fats, smoking, alcohol abuse — had spread through developing countries, adding to the burden of lost productivity and health care costs already imposed by infectious diseases.
Rehabilitation practitioners can identify and consequently intervene to facilitate improved independence, participation, and quality of life by facilitating function and reducing the burden of lost abilities among adults with mild stroke.
Although these losses have severe social and behavioral consequences, they also carry a significant financial burden of lost lifetime earnings.
The monetary burden of lost IQ associated with lead or methylmercury exposure has also been estimated at billions of dollars per year (Landrigan and Garg 2002; Trasande et al. 2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com