Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
SP and BA constructed the epidemiological and health burden models.
A second limitation concerns the adequacy of the transmission and disease burden models.
Disease burden models for DiHPART were based on cause of death data from locally derived data provided by the Navrongo Health Research Centre.
Improved efficacy was also observed in high tumour burden models, indicating that combining ADCs with chemotherapeutic agents may be advantageous for the treatment of patients with relapsed or refractory HL.
This level of detail is intended to provide the scientific and public health communities with high-quality data that can be used to update and strengthen diarrheal disease burden models and to guide strategic planning and resource allocation for the future.
Similar(55)
Widespread use of a vaccine that protects against three serotypes might result in fewer cases of dengue hemorrhagic fever and reduce the overall disease burden; modeling could be used to investigate this scenario.
Increased multimorbidity burden (Model 3) was protective, while female sex and higher medication counts conferred a greater risk of HRM.
A search was conducted in Medline and PubMed using the following search terms: "Drug Burden Index", "anticholinergics", "sedatives", "scales", "index", "burden", "model", "older people", "aged", and "aging".
Studies that also combine common variant risk with a rare damaging variant gene-set burden model may be of particular interest.
CHERG has undertaken comprehensive disease burden modeling of causes of death in children U5 and has provided sequential annual estimates from 2001 through 2011.
The New CL Treatment Model used the structure of the CL/HIV co-infection branch in the CL Burden Model to compare the current treatment described previously with a new CL treatment of those infected with HIV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com