Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Increased multimorbidity burden (Model 3) was protective, while female sex and higher medication counts conferred a greater risk of HRM.
A search was conducted in Medline and PubMed using the following search terms: "Drug Burden Index", "anticholinergics", "sedatives", "scales", "index", "burden", "model", "older people", "aged", and "aging".
Studies that also combine common variant risk with a rare damaging variant gene-set burden model may be of particular interest.
Unlike the CL Burden Model, no other treatments were offered after the presentation of side effects, to ensure cost differences observed could be attributed to the new treatment and not existing second-line therapies.
The FluSurv-NET disease burden model uses probabilistic models to account for age-specific influenza testing practices and case underreporting and extrapolates data from FluSurv-NET sites to arrive at national estimates.
In this model, a reduced ability to work, a poor economic situation and current smoking in 2005 were also significantly associated with the previous long-term life dissatisfaction burden (model 1).
Similar(47)
Widespread use of a vaccine that protects against three serotypes might result in fewer cases of dengue hemorrhagic fever and reduce the overall disease burden; modeling could be used to investigate this scenario.
SP and BA constructed the epidemiological and health burden models.
A second limitation concerns the adequacy of the transmission and disease burden models.
Disease burden models for DiHPART were based on cause of death data from locally derived data provided by the Navrongo Health Research Centre.
CHERG has undertaken comprehensive disease burden modeling of causes of death in children U5 and has provided sequential annual estimates from 2001 through 2011.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com