Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
During lowstands of sea level, rivers may dump their sedimentary burden directly on them.
In some of the harshest direct criticism of Mrs. Aquino to appear in the Philippines, the statement put the burden directly on the President to take control over the military and set policy for the negotiations.
Seeking to shore up its finances in advance, Quebec added a health tax to its 2010 budget, requiring individuals to share a burden directly that was previously paid out of general public revenues or withheld from wages.
There are any number of accounting strategies firms can use to reduce their tax obligations, from moving assets overseas to structuring their business in a way that passes the tax burden directly on to investors.
Cuts in federal revenue sharing and elimination of many federal and state programs place the burden directly on local government to maintain service levels and provide the money to carry on with a balanced budget.
PFS, a biological indicator, can be applied to measure tumour burden directly.
Similar(49)
In addition to burdens directly associated with this disease, T2DM patients face an increased frequency of micro- and macrovascular complications, hospitalisations and increased mortality rates [ 2- 5].
Reduction in the required number of measurements reduces computational burden and directly translates into higher compression efficiency, resulting in low energy consumption in CS-based telemonitoring systems.
To reduce the computation burden of directly invoking Lyapunov inequality, a bound on the identified parameters is imposed to enforce the match between the priori knowledge and identified model.
The collection of irrelevant data streams increases the computational burden that directly affects the operational cost of enterprises.
He said the PND had seen its funding burden shift directly to forces at a total cost of £5.6m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com