Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Bone removal was performed using a surgical bur as needed.
Normally Bur, as a summer annual, flowers and sets seeds in late summer up to early autumn, and then overwinters as dormant seeds, which then germinate in spring.
Similar(55)
Thus, a carbide bur (at low speed) would be preferable for lingual bone guttering, as it causes less laceration to the lingual nerve.
Members of the genus Cenchrus are commonly known as bur grass or sandburs because they grow in sandy areas, such as beaches, and their spikelets are beset with barbed spines that readily cling to animal fur or painfully attach themselves to the feet of people walking on the beach.
The analyses were restricted to cotyledons in four accessions with extreme stomatal index values (Fig. 3F, G): Ts-1 and Sp-0, with very low SI, and Col-0 and Bur-0 as accessions with the highest SI values in the two collections.
Leave the plastic burs intact, as this allows the screws to latch onto the plastic bumper area thus cause a firm grip onto the screw while tightening.
For example, this process alters FLC function in the Arabidopsis accession Bur-0 [ 9] as well as in some Brassica rapa accessions [ 10].
Bidens plants are variously known as bur marigold, sticktights, and tickseed sunflowers.
There will have been less selection pressure for tolerance to heat stress in ecotypes such as Bur that have adapted to a cool climate than in those like Cvi adapted to warmer climates.
Among dental assistants, most injuries (N = 578, 86%) involved a syringe needle followed by dental instruments such as bur, explorer, scaler or scalpel (n = 60, 9%), a suture needle (n = 18, 3%) and other devices (n = 11, 2%).
The other sponge sequences and the comb jelly sequence have a short N-terminus composed primarily of the signal peptide (SP), similar to cnidarian Burs/GPH as well as bilaterian Burs, GPH, NDP, and NBL1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com