Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Brenda Fassie, the best-selling bad girl of South African pop, has been buoyant through 20 years of hits and scandals.
The model can only be kept going – just about – so long as interest rates remain at historically low levels and asset prices are kept buoyant through a constant drip-feed of QE.
As we all know, the list lets off a little fire in our brains, the small flame that erupts every time we become irate with disagreement, or buoyant through having our tastes vindicated.
Similar(54)
But he sprang to the podium and offered two encores, a radiant account of the second movement of Mendelssohn's Symphony No. 5 and a buoyant dash through Mozart's "Marriage of Figaro" overture.
Wind and wave conditions dominate surface drifting of buoyant particles through Ekman drift, windage, and Stokes drift mechanisms.
We also show that the new model gives physically realistic solutions for minimum fluidization, expansion of a tapered fluidized bed, and the flow of a neutrally buoyant mixture through a nozzle and compare the solutions with those of the standard model and an alternative model.
His cadenced approach is a free and buoyant journey through house music's roots.
The track is a breezy and buoyant journey through sun-soaked synths and sparkling vocal loops.
On the surface, I was buoyant; gliding through life like a swan and able to take whatever it threw at me tense meetings, long-haul flights, tighter and more high-profile commissions.
On the surface, I was buoyant; gliding through life like a swan and able to take whatever it threw at me – tense meetings, long-haul flights, tighter and more high-profile commissions.
Still, Ekaterina Krysanova is a buoyant heroine, sailing through the demanding Rose Adagio and floating through the Vision scene in long, soft phrases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com