Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Many individuals carried inappropriate weights and were underweight (positively buoyant) or overweight (negatively buoyant) (Table 3) which may lead to overexerting while going underwater or resurfacing potentially leading to low-to-out-of-air situations; this also reflects inexperience or lack of training.
Similar(59)
Most consumer plastic materials (including PE) are buoyant in seawater (Table 1).
They sit around a restaurant table in buoyant mood: "I've never had so much fun as I've been having since the Specials reformed," says Bradbury, resplendent in 2-Tone uniform of Crombie coat, skinny tie and dog-tooth check trousers.
Later, ministers described the mood round the Cabinet table as "surprisingly buoyant".
The growth of A. millepora colonies followed a similar seasonal pattern to the first study before the bleaching however colonies gained only half of the buoyant weight (p<0.05, Figure 5, Table 5).
The in vitro study revealed that most formulations are able to keep the drug buoyant for more than 24 h (Table 3).
They are part of a buoyant Bears side sitting on top of the table, thanks to winning their first two matches before last week's rain-affected draw at Hove.
Luckily, I was on a livelier Trafficmaster table at the Autocar Awards, perhaps more buoyant with the hope that Christmas sales of sat navs and congestion avoidance systems will help us find a way out of this mess.
Relative growth rate (RGR) for shell mass of oysters exposed to increased p CO2, as measured by buoyant weight, was not significantly different among treatments (p >0.05) (Table 2).
Mr. Felici, a buoyant figure with a shaved head and two earrings, like Mr. Clean, bounces from table to table, pouring wine and jollying his guests along.
One diver reported 8 unsafe conditions, while all others reported between 1 and 3. Most commonly reported unsafe conditions were being underweight, i.e., positively buoyant, and overweight, i.e., negatively buoyant in the water (Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com