Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
This was a buoyant start to a varied season.
Britain's manufacturers have upgraded their outlook for this year after a buoyant start to 2014 but sounded a note of caution about the government's exports push.
Their appetite for risk has meant a buoyant start to the year for initial public offerings after a fallow 2003 (see article).There were certainly good reasons for this enthusiasm for equities, beyond low interest rates and heady growth.
There is no way of knowing how conductor-orchestra relationships will turn out an orchestra, too, can be "rather a social than a musical event"—but van Zweden has made a buoyant start.
The markets' buoyant start to the year attracted more than $102bn£72bnbn) into equity funds over the past four weeks, far surpassing the previous high of $76bn in January 2013, according to data from fund tracker EPFR Global.
After a buoyant start to 2014, the housing market slowed in the second part of the year, and this fall in activity continued into the first half of 2015.
Similar(53)
Stocks have enjoyed one of their most buoyant starts to a year - with the S&P 500 Index up 7% since the end of December - in large measure because of optimism about the housing market.
Homebuilding is surprisingly buoyant (housing starts increased by 32% in the year to August), even as home builders take a battering on markets.If the world economy were to collapse, emerging economies have scope to ease policy.
Everyone felt quite buoyant at the start but we had a bad 40 minutes after lunch.
In fact, there's not a sagging moment in this buoyant production that started out off-Broadway at the York Theater in 2008.
Thermal imaging of volcanic plumes using infrared (Patrick et al. 2007; Patrick 2007; Sahetapy-Engel and Harris 2009; Delle Donne and Ripepe 2012) and ultraviolet (Yamamoto et al. 2008) cameras have been used to examine the dynamics of Vulcanian and Strombolian eruptions and assess predictions of simple models of buoyant thermals and starting plumes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com