Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From Mariah Carey's new holiday album, "Merry Christmas II You," it's peppy and buoyant, moving along at reindeer-quick speed, a hybrid of girl-group harmony and lightweight Atlanta bass music.
Similar(59)
This may create a nice opportunity to fade the buoyant moves considering that we are still three weeks away from the next FOMC meeting.
Lateral migration of spherical rigid neutrally buoyant particles moving in a laminar flow field in a porous channel is induced by an inertial lift force (tubular-pinch effect) and by a permeation drag force due to convection into the porous walls.
And that it's moving, buoyant and utterly true.
They are buoyant, and are moving slowly upward in what the scientists call megaplumes.
The film is unsentimental, buoyant and deeply moving, and Kurosawa's color sense is, naturally, astonishing: one minute, his palette is as subtle as Vermeer's; the next, it's as vibrant and stylized as van Gogh's.
Augmentation of heat transfer due to dynamic interaction of the moving buoyant plume with the boundary layer attached to the cold enclosure wall is also investigated in detail.
So on Friday, those four special children offered moving and buoyant memories of this special man.
McDowell's theory remained buoyant enough on Saturday, moving day, with Woods just two shots behind Westwood, and this was despite the fact that he had never won any of his 14 majors while coming from behind on the last day.
In his speeches, Mr. Bush was buoyant as he moved east to west, from the company of workers at a Detroit factory to a rally among Grand Rapids's more conservative voters this evening.
However, since carbon dioxide is less dense than water, even at the high pressures found in aquifers, it is buoyant and will move towards the surface unless trapped by an impermeable seal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com