Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Matrics, a privately held company in Rockville, Md., makes radio frequency identification systems that transfer small bundles of information embedded in product tags to wireless readers.
Instead, the computer's processors are designed to spit out lots of tiny bundles of information as and when it suits them, much as a neuron spikes in response to a certain threshold of electrical activity.
Users only pay for what they need as opposed to plans or buying bundles of information.
Just like at Wikipedia, our users are sorting the best content into bundles of information to be shared and consumed by other people.
Energy efficient compiler is one of the software level green computing techniques, which contains bundles of information related to software structure and execution.
Similar(53)
The data are thought of as a bundle of information provided at each point.
In a new era of digital broadcasting, they cite the potential bundling of information, technology and human capital as having the capacity to undermine diversity and plurality.
But a smartphone, they add, is a bundle of information technology, including hardware, software and techniques for sending and receiving voice, data and video.
"After a night's sleep the news is as indispensable as the breakfast," Thoreau wrote sarcastically in 1854, about the time people began to use the phrase "the news" to refer to the bundle of information that is dumped on the public's doorstep daily, to be consumed and discarded along with the coffee grounds.
It can give you a bundle of information, including sunrise and sunset times and how far away your destination is.
Also, the bundling of information from different sources into one transmitted packet cannot be done in as straightforward a manner - in our protocol, we simply need to bundle information frames with the same cycle ID.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com