Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The search for antiquity turned up a peculiar bundle of manuscripts that added a decisive impulse to the direction in which Renaissance science was moving.
Lewis is said either to have thrust his bundle of manuscripts wordlessly into Hueffer's hands, or to have burst into the bathroom and read them aloud, while the editor sat in his tub, as O'Keeffe puts it, "nonchalantly plying his sponge".
Green bought Dead Sea Scroll fragments, Babe Ruth's Bible, the Codex Climaci Rescriptus — a bundle of manuscripts from the 5th to the 9th centuries that includes the phrase that Christianity teaches Jesus uttered on the cross: "Eli, Eli, lema sabachthani" ("My God, my God, why have you forsaken me?").
Similar(57)
It was dropping off Titanic's lifeboats before going on to its own berth at Pier 54. "Our tug steamed alongside and when we shouted through a megaphone for the Post-Dispatch man," Mr. Chapin wrote in his autobiography, "he leaned far out over the rail from an upper deck and dropped a bundle of manuscript, tied to a life preserver, into my outstretched arms".
Sitting behind the desk in his pleasant corner office in a blue sweatshirt, with a pile of manuscripts to bundle into his bicycle panniers to take back to the north-west London home he shares with his wife, writer Lucy Hughes-Hallett, Franklin radiates competence rather than glamour.
The chamber was filled with more than five hundred cubic feet of bundled manuscripts.
That original discovery revealed a chamber with more than five hundred cubic feet of bundled manuscripts in 17 languages and 24 scripts.
The printing press, which democratized print by reducing the cost of manuscripts, certainly helped.
Bundle of creativity, humor and joy.
This is a perplexing bundle of criticisms.
A bundle of stinking rags and flesh".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com