Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
On Monday morning, yellow crime tape rested in a bundle along the curb on Summerlane Avenue.
He took this bundle along with him every time he left his house.
3.13pm BST GOAL! Fulham 1-3 EvertoNaismithith, 87) Everton bundle along the left, and Baines clips back a cross for Lukaku.
"New shirt," Barbara Ann Locklear, Bosworth's coppery, part-Indian girlfriend, said as one young man in a gleaming blue dress shirt struggled his bundle along.
What I continue to unthinkingly call my "landline" is a version of VoIP, which has been supplied by Comcast since last year as part of its "Triple Play" bundle, along with my cable and Internet services.
The most likely argument goes something like this: If WorldCom is using a unified network to sell advanced data services in an integrated bundle along with voice communications and advanced functions to tie corporate locations together, how can it be expected to peel out the voice segment?
Similar(46)
The logic of how an object interacts with other objects is bundled along with the information that encodes the object's value.
With Orange, consumers in specific parts of Africa who buy a Mozilla smartphone get unlimited free Internet for a set period of time bundled along with their phone purchase.
Lack of support for that standard had put cutting-edge games out of reach for those using budget PCs that rely on so-called integrated graphics chips, which are typically bundled along with a chipset.
From the very first scene, when a slow stream of weed smoke drifts out of Phoenix's mouth, you're bundled along on a heady and convoluted adventure, encountering neo-Nazi bikers, Black Panthers and murderous loan sharks, all in a climate of post-Manson murder paranoia.
The bus swept up villagers and their bundles along the road, and was packed by the time we got to Hanoi three hours later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com