Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
You mean that great plan to send a bunch of liberals to Congress in 2008 and a bunch of Tea Partiers to Congress in 2010 has hit a snag somewhere, and now nothing is happening in Congress?
"The Koch brothers and a bunch of special interest billionaires are trying to elect a bunch of tea party senators just like [Texas Sen.] Ted Cruz in states across the country.
Similar(57)
A prime minister who has asserted himself against powers as varied and formidable as Slobodan Milosevic, Sierra Leone's West Side Boys and Gordon Brown, his brooding and imperious chancellor, could not be seen to be pushed about by a bunch of tea-brewing lorry drivers and farmers in Barbour jackets.Nor, in truth, is the risk that Mr Blair is running such a great one.
But Maqadul Shah also means "The House of Tea" and that's suggestive of, well, a bunch of tea-drinking Mogadishonians.
A bunch of chai tea sipping elitists, with zero body fat, living in hip lofts while working at Nike, yes? No. Well, they do like running, and tea.
It's just a bunch of rednecks tea-bagging mother nature for 500 miles.
It's an instant arrangement, like two bunches of bodega tea roses in a pretty juice glass or a silver-plate julep cup on your night table".
He packs provisions in his backpack: a box of Honey Bunches of Oats, tea biscuits, Moroccan bubble gum, three Naproxen pills for back pain, and a bag of Clancy's corn chips.
When Johnson does his fuddy-duddy oh-sorry-I-seem-to-have-got-lost-on-my-way-to-lunch-at-the-vicar's act, or delivers a bunch of journalists some tea, he is conjuring this world up from the depths of our national libido.
Desperate for a job, he accepts a position as a labourer on a construction site and is introduced to hard yakka work and the Aussie accoutrements that come with it: cups of tea, a bunch of sheila-admiring red-blooded colleagues and, of course, a lot of beer.
"Just a bunch of people having coffee, tea and breakfast".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com