Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Winter squash slices are featured in an 18th-century woodcut reproduction called "Charleston Soup Bunch" (along with the usual onion, carrot and celery) published in William Woys Weaver's "Heirloom Vegetable Gardening" (Henry Holt, 1999).
Because they arrived in a bunch along with the fiscal problems, they seem to have had a combined psychological effect.
Sky rider David Lopez is towing the bunch along in the company of assorted riders from Argos- Shimano, Omega Phanda-Quick Step, and Lotto-Bellisol.
Meanwhile back in the peloton, Peter Sagan's Cannondale team are towing the bunch along in a bid to get their man in the green points jersey, Peter Sagan, over the line to mop up as many of the remaining points as possible.
Both the magnetic field and the undulator period are tapered to provide synchronicity of the laser beam interaction with a captured electron bunch along the whole undulator length.
The standard use of such a cavity involves streaking the bunch along a transverse axis and analysing the image on a screen downstream to find the bunch length and slice properties along the other transverse axis.
Similar(53)
(Mrs. Scotto got to know Mr. Beame and the others when she was a $1-a-year 1-a-year 1-a-yearordinator for Mr. Golden. When the restaurant came along seven years ago, the luncoordinatorme along with it).
Betty White and Donny and Marie Osmond make only cameo appearances in the special, but the always game Florence Henderson of "The Brady Bunch" is along for the whole shebang.
The proposed tracking algorithm (TA) written in VHDL and implemented in the TTU board detects single or multiple cosmic muon tracks at every bunch crossing along with their track lengths and corresponding chamber coordinates.
Cruise ships are idle and moored together in bunches along the Nile.
While wagon trains frequently traveled together by choice, factors such as weather and trail conditions often resulted in unintended "bunching" along the route.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com